NOOZUP

Download NOOZUP
App Store Play Store
เรียนภาษาอังกฤษจากพาดหัวข่าว #ไข้เลือดออกระบาด
หมวด: Campus

เรียนภาษาอังกฤษจากพาดหัวข่าว #ไข้เลือดออกระบาด

  • 562
  • 9
  • 0
Shalyn™

ฤดูฝนแบบนี้ หลายคนคงทราบดีว่าโรคที่มากับฤดูฝนมีอะไรบ้าง และหนึ่งในโรคที่ร้ายแรงที่สุดก็เห็นจะเป็นโรคไข้เลือดออกนั่นเองค่ะ ที่ไม่ว่าจะรณรงค์ ป้องกัน กันเท่าไหร่ก็ไม่มีทีท่าว่าจะหายไป ล่าสุดสถานการณ์โรคไข้เลือดออกในประเทศไทย ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม ถึง 10 มกราคม 2562 พบผู้ป่วยสะสมแล้ว 14,774 ราย ซึ่งเป็นจำนวนผู้ป่วยที่สูงกว่าค่าเฉลี่ยย้อนหลัง 5 ปีกันเลยทีเดียว อย่างไรก็ตาม ความรุนแรงของการระบาดของโรคไข้เลือดออก ไม่ปรากฏเพียงแต่ในประเทศไทยเท่านั้น แต่ยังระบาดหนักไปหลายภูมิภาคในโลก

เดี๋ยววันนี้เรามาเรียนภาษาอังกฤษจากพาดหัวข่าวเกี่ยวกับเรื่องโรคไข้เลือดออกกันค่ะ (ุถึงกับเป็น BREAKING NEWS กันเลยล่ะค่ะ) แหล่งข่าวจาก  ABS-CBN News 

"The DOH declares a national dengue alert due to the rapidly increasing number of cases in several regions."

"กรมสุขภาพได้ประกาศให้สถานการณ์โรคไข้เลือดออกเป็นวาระแห่งชาติเนื่องจากมีจำนวนผู้ป่วยเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในหลายภูมิภาค"

 

คำศัพท์

The DOH อันนี้ย่อมาจาก The Department of Health ค่ะ แปลว่า กรมสุขภาพ

declare แปลว่า ประกาศ, แจ้ง, เปิดเผย

dengue แปลว่า โรคไข้เลือดออก

due to  แปลว่า เพราะ, เนื่องจาก

rapidly แปลว่า อย่างรวดเร็ว

increasing แปลว่า การเพิ่ม, ที่เพิ่มขึ้น

case ในบริบทนี้ แปลว่า ผู้ป่วย, คนไข้

region แปลว่า ภูมิภาค, ส่วน, บริเวณ

 

เห็นข่าวแบบนี้แล้ว อย่างไรก็อย่าลืมป้องกันตนและคนใกล้ชิดให้ห่างไกลจากโรคไข้เลือดออกกันนะคะ!!

 

Related Content

Recommended by NoozUP

Apple Store Play Store